Savršen dan u Americi
Izgled
Savršen dan u Americi | |
---|---|
Autor | Dario Džamonja |
Originalni naziv | Savršen dan u Americi |
- "Poslužio sam večeru, oprao suđe, podijelio "hapove", sjedim u svojoj sobi i pokušavam da se ne samosažaljevam. Pogled mi stalno bježi prema slikama moje djece koje držim pored kreveta, pa nešto u meni hoće da prsne, da vrisne; rado bih polomio sve oko sebe, zapalio kuću, sjeo na taksi i u ovo nedoba zapucao kod Reše u "Šadrvan" i isplakao dušu do jutra. A, sutra? Sutra je novi dan - nova nafaka! Ali tu sam gdje jesam: ni taksija, ni Rešinog "Šadrvana", ne znam ni sam koliko mi je još duše i suza preostalo, a sutra je opet isti dan - ista nafaka!"
- "Duga priča, moj Mise. Znaš i sam da sam bio ranjen, da su mi žena i dijete bili u Baškom Polju za vrijeme rata, da sam imao sve papire da izađem, putne naloge od 'Večernjih', 'Dana', novi pasoš, potvrde od Nakaša - al hoćeš kurac. Kaže mi jedna fora iz vlade: Pustili bi mi tebe, ali se bojimo da ne ostaneš i šta ćeš pisati u Hrvatskoj! Tu načisto puknem. Čuj: šta bih ja to pisao. Ja - čuveni zagrebački purger!"
Wikipedia na bosanskom jeziku ima članak pod nazivom: Savršen dan u Americi |