Senahid Halilović

Izvor: Wikicitati
Jump to navigation Jump to search
Senahid Halilović
bosanskohercegovački lingvista
Rođenje
1958.
Tuholj, Bosna i Hercegovina
Smrt

  • "Ispričat ću vam priču Bosanska prinova, a govori o ženi (Jugoslavenki) koja je u zao čas rodila četvero djece (srpski, hrvatski, crnogorski i bosanski jezik) i umrla. Prvo dvoje djece se odmah pridiglo na noge (srpsko i hrvatsko), osokolilo se, a ono drugo dvoje kržljavo (bosansko i crnogorsko) jedva se propinjalo na nožice. Onda je ono dvoje kržljavih dumalo šta bi to moglo biti pa su, takvi kakvi su, na kraju skontali da im je to zbog imena - urokljivog. Na kraju je ono manje kržljavo zaključilo: "Nije ime krivo, već je ono, jadno, krivo zato što je živo." (Međunarodni skup "Jezik i demokratizacija")


  • "Prvo, Bošnjaci svoj jezik žele zvati bosanskim i na tako šta imaju pravo; drugo, drugi narodi (pa tako ni lingvisti Hrvati, Srbi...) ne moraju taj jezik zvati bosanskim (imaju ga pravo zvati kako hoće); treće, u funkcioniranju triju standardnih jezika u BiH ima mnogo problema;" ("Dnevni avaz", na pitanje o problemu nazivanja bosanskoga jezika bošnjačkim od strane Hrvata i Srba)


  • "Nekad su naziv bosanski za oznaku svog jezika prihvatali i pravoslavni i katolici u BiH i, nažalost, odustali od njega još u 19. stoljeću. Mi koji smo mu ostali vjerni nemamo se za takav bosnoljubivi čin nikome pravdati. Mi trebamo njegovati imenovanje svoga jezika onako kako je to u Bosni uobičajeno vec stoljećima - bosanski", kaže profesor Senahid Halilović, autor prvog pravopisa bosanskog jezika i borac za njegovu afirmaciju ("Saff" na pitanje o nazivanju bosanskog jezika bošnjačkim)


  • "To im je došlo iz njihovih političkih centrala. Februara 1991. u Oslobođenju sam objavio tekst 'Govorim i pišem bosanski', pa su neke kolege od mene okretale glavu, upravo oni kojima su sad usta puna bosanskog jezika, i priče o ugroženosti bosanskog jezika. Sa još nekoliko miliona ljudi, različitih nacija i religija, s ponosom ističem da govorim bosanskim jezikom, ali se ne zaustavljam na tome, već – kako najbolje umijem – radim na istraživanju i afirmiranju bosanskog jezika.", (za Sarajevo-x.com na pitanje: Pojedini političari u BiH, a tim slijedom i nacionalni lingvisti, vole bosanski jezik nazivati 'bošnjačkim', i to traje već dugo vremena.)