Razlika između verzija stranice "Vino"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 13: | Red 13: | ||
*"Ko ima dobro vino, ima dobrog prijatelja." - [[portugalske poslovice]] |
*"Ko ima dobro vino, ima dobrog prijatelja." - [[portugalske poslovice]] |
||
*"Neko vrijeme sam bio bogat, ali me tri stvari učiniše siromašnim: kocka, vino i žene." - [[latinske poslovice]] |
*"Neko vrijeme sam bio bogat, ali me tri stvari učiniše siromašnim: kocka, vino i žene." - [[latinske poslovice]] |
||
*"Nekoliko čaša vina sklope stotinu poslova." - [[poslovice]] |
|||
*"Nije krivo vino nego onaj koji pije." - [[slovenske poslovice]] |
*"Nije krivo vino nego onaj koji pije." - [[slovenske poslovice]] |
||
*"U vodi je lako potonuti, još lakše u vinu." - [[latinske poslovice]] |
*"U vodi je lako potonuti, još lakše u vinu." - [[latinske poslovice]] |
Verzija na dan 10 februar 2006 u 22:21
Poslovice
- "Bolje mutno vino nego bistra voda." - talijanske poslovice
- "Dan bez vina, dan bez sunca." - francuske poslovice
- "Čovjek gospodari pivom, ali vino gospodari čovjekom." - finske poslovice
- "Gdje je krčmarica lijepa i vino je dobro." - talijanske poslovice
- "Gdje svi plaćaju, vino nije skupo." - portugalske poslovice
- "I Bog bi bio dobre volje kad bi pio vino." - slovenske poslovice
- "Kako vino ulazi, tako riječi izlaze." - portugalske poslovice
- "Ko ima dobro vino, ima dobrog prijatelja." - portugalske poslovice
- "Neko vrijeme sam bio bogat, ali me tri stvari učiniše siromašnim: kocka, vino i žene." - latinske poslovice
- "Nekoliko čaša vina sklope stotinu poslova." - poslovice
- "Nije krivo vino nego onaj koji pije." - slovenske poslovice
- "U vodi je lako potonuti, još lakše u vinu." - latinske poslovice
- "Ujutro je vino olovo, u podne srebro, a navečer zlato." - talijanske poslovice
- "Vino nema ključa." - latinske poslovice
- "Vino piju ljudi - a ostale životinje vodu." - latinske poslovice