Razlika između verzija stranice "Bosanski jezik"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Vraćene izmjene 89.146.184.90 na poslednju izmjenu korisnika Harač
No edit summary
Red 1: Red 1:
----
----

*[[Josip Pejaković]]
**"Moj maternji jezik je i bosanski i hrvatski i srpski." (''novembar 2004. za Radio Slobodna Evropa'')

*[[Željko Komšić]]
**(Kako nazivate [[jezik]] kojim govorite?)
::"Ja ga najradije nazivam bosanskim."(''u razgovoru sa hrvatskim novinarima nakon oktobarskih izbora u [[BiH]] 2006.'' [http://www.pincom.info/bih/opsirnije.asp?ID=42237 Pincom.info])


*[[Alija Isaković]]
*[[Alija Isaković]]
**"Naš jezik je naš moral i ne treba osobit trud da bi smo objasnili pojam bosanski jezik. Bosanski jezik nije nastao ni u okrilju srpskog ni u okrilju hrvatskog jezika, nije njihova izvedenica, već jedna od objektivnih naporednosti. Bosanski jezik je imao i svoj vlastiti tok do početka 20. vijeka, kada su političke prilike izmijenile njegov javni status..." (Rječnik karakteristične leksike u bosanskom jeziku)
**"Naš jezik je naš moral i ne treba osobit trud da bi smo objasnili pojam bosanski jezik. Bosanski jezik nije nastao ni u okrilju srpskog ni u okrilju hrvatskog jezika, nije njihova izvedenica, već jedna od objektivnih naporednosti. Bosanski jezik je imao i svoj vlastiti tok do početka 20. vijeka, kada su političke prilike izmijenile njegov javni status..." (Rječnik karakteristične leksike u bosanskom jeziku)


*[[Senahid Halilović]]
*[[Josip Pejaković]]
**"Moj maternji jezik je i bosanski i hrvatski i srpski." (''novembar 2004. za Radio Slobodna Evropa'')
**"Ispričat ću vam priču Bosanska prinova, a govori o ženi (Jugoslavenki) koja je u zao čas rodila četvero djece (srpski, hrvatski, crnogorski i bosanski jezik) i umrla. Prvo dvoje djece se odmah pridiglo na noge (srpsko i hrvatsko), osokolilo se, a ono drugo dvoje kržljavo (bosansko i crnogorsko) jedva se propinjalo na nožice. Onda je ono dvoje kržljavih dumalo šta bi to moglo biti pa su, takvi kakvi su, na kraju skontali da im je to zbog imena - urokljivog. Na kraju je ono manje kržljavo zaključilo: "Nije ime krivo, već je ono, jadno, krivo zato što je živo." (Međunarodni skup "Jezik i demokratizacija")

*[[Skender Kulenović]]
**"Još pet stotina godina turska vlast ovdje da je ostala, ovi negdašnji patareni govorili bi bosanski." (''iz [[Ponornica|Ponornice]]'').


*[[Muhamed Hevaija Uskufija]]
*[[Muhamed Hevaija Uskufija]]
Red 23: Red 13:
:Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,<br>
:Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,<br>
:Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem." (''Potur-Šahidija'', 1631. godine)
:Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem." (''Potur-Šahidija'', 1631. godine)

*[[Senahid Halilović]]
**"Ispričat ću vam priču Bosanska prinova, a govori o ženi (Jugoslavenki) koja je u zao čas rodila četvero djece (srpski, hrvatski, crnogorski i bosanski jezik) i umrla. Prvo dvoje djece se odmah pridiglo na noge (srpsko i hrvatsko), osokolilo se, a ono drugo dvoje kržljavo (bosansko i crnogorsko) jedva se propinjalo na nožice. Onda je ono dvoje kržljavih dumalo šta bi to moglo biti pa su, takvi kakvi su, na kraju skontali da im je to zbog imena - urokljivog. Na kraju je ono manje kržljavo zaključilo: "Nije ime krivo, već je ono, jadno, krivo zato što je živo." (Međunarodni skup "Jezik i demokratizacija")

*[[Skender Kulenović]]
**"Još pet stotina godina turska vlast ovdje da je ostala, ovi negdašnji patareni govorili bi bosanski." (''iz [[Ponornica|Ponornice]]'').

*[[Željko Komšić]]
**(Kako nazivate [[jezik]] kojim govorite?)
::"Ja ga najradije nazivam bosanskim."(''u razgovoru sa hrvatskim novinarima nakon oktobarskih izbora u [[BiH]] 2006.'' [http://www.pincom.info/bih/opsirnije.asp?ID=42237 Pincom.info])





Verzija na dan 28 septembar 2015 u 21:56


  • Alija Isaković
    • "Naš jezik je naš moral i ne treba osobit trud da bi smo objasnili pojam bosanski jezik. Bosanski jezik nije nastao ni u okrilju srpskog ni u okrilju hrvatskog jezika, nije njihova izvedenica, već jedna od objektivnih naporednosti. Bosanski jezik je imao i svoj vlastiti tok do početka 20. vijeka, kada su političke prilike izmijenile njegov javni status..." (Rječnik karakteristične leksike u bosanskom jeziku)
  • Josip Pejaković
    • "Moj maternji jezik je i bosanski i hrvatski i srpski." (novembar 2004. za Radio Slobodna Evropa)
"Mnogo je lijepih rječnika napisano,
Sve kao dragi kamen pribranih i omiljenih,
Ali nema napisana na bosanskom jeziku,
Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,
Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem." (Potur-Šahidija, 1631. godine)
  • Senahid Halilović
    • "Ispričat ću vam priču Bosanska prinova, a govori o ženi (Jugoslavenki) koja je u zao čas rodila četvero djece (srpski, hrvatski, crnogorski i bosanski jezik) i umrla. Prvo dvoje djece se odmah pridiglo na noge (srpsko i hrvatsko), osokolilo se, a ono drugo dvoje kržljavo (bosansko i crnogorsko) jedva se propinjalo na nožice. Onda je ono dvoje kržljavih dumalo šta bi to moglo biti pa su, takvi kakvi su, na kraju skontali da im je to zbog imena - urokljivog. Na kraju je ono manje kržljavo zaključilo: "Nije ime krivo, već je ono, jadno, krivo zato što je živo." (Međunarodni skup "Jezik i demokratizacija")
  • Skender Kulenović
    • "Još pet stotina godina turska vlast ovdje da je ostala, ovi negdašnji patareni govorili bi bosanski." (iz Ponornice).
"Ja ga najradije nazivam bosanskim."(u razgovoru sa hrvatskim novinarima nakon oktobarskih izbora u BiH 2006. Pincom.info)


Poslovice

Wikipedia
Wikipedia