Razlika između verzija stranice "Mujo Musagić"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
No edit summary
Red 1: Red 1:

"Dugo već čekam da mi rodi poljenekim dobrim žitom,
"Dugo već čekam da mi rodi poljenekim dobrim žitom,


da ga dobro prodam, i da kupim sebi, recimo: brdo
da ga dobro prodam, i da kupim sebi, recimo: brdo

i jednu divnu rijeku - kroz kuću da mi teče,
i jednu divnu rijeku - kroz kuću da mi teče,

pa da vide trave kako sam ja kralj,
pa da vide trave kako sam ja kralj,

i kako mogu u noći sasjeći sve mrave,
i kako mogu u noći sasjeći sve mrave,

a opet - nikom ništa, jer sam moćan i lijep.
a opet - nikom ništa, jer sam moćan i lijep.


Red 11: Red 14:


A polje me moje prevarilo:
A polje me moje prevarilo:

NIKLA NEKA DIVLJA RAŽ.
NIKLA NEKA DIVLJA RAŽ.



Verzija na dan 28 decembar 2008 u 12:07

"Dugo već čekam da mi rodi poljenekim dobrim žitom,

da ga dobro prodam, i da kupim sebi, recimo: brdo

i jednu divnu rijeku - kroz kuću da mi teče,

pa da vide trave kako sam ja kralj,

i kako mogu u noći sasjeći sve mrave,

a opet - nikom ništa, jer sam moćan i lijep.

Samo da mi polje rodi nekim dobrim žitom.

A polje me moje prevarilo:

NIKLA NEKA DIVLJA RAŽ.

/Iz prve zbirke pjesama "U Ngdjezemlji grad Nigdjegrad", 1969.)]*