Razlika između verzija stranice "Brko mi je prič'o"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary |
m Bot: ispravka HTML koda i wiki sintakse HTML-а |
||
Red 21: | Red 21: | ||
{{Wikipedia}} |
{{Wikipedia}} |
||
{{Djela Zije Dizdarevića}} |
{{Djela Zije Dizdarevića}} |
||
[[Kategorija: |
[[Kategorija:Literatura]] |
||
[[Kategorija:Zija Dizdarević]] |
[[Kategorija:Zija Dizdarević]] |
Trenutna verzija na dan 13 mart 2007 u 22:25
Brko mi je prič'o |
---|
Autor |
Zija Dizdarević |
Originalni naziv |
Brko mi je prič'o |
Datum izdavanja |
- "Kad se, o prevratu, počelo puškarati po šumama, a vlast se pobojala izgladnjelog naroda, Hamza Brko pobježe iz Zenice. Imao još dva i po mjeseca odležati, ali mu dodijalo i on "strugnu". Dočepa se svoje kasabe i one omorikovine iznad nje.
- - Bijaše ti onda glava čoekova jeftinija veg glava kupusa, moj dragi, a đendar k'o zec: ha se ja dofatih šume - niko za mnom ne smjede."
- "Kad se duga, žilava ruka promolila iz zida i snažno protegla, stražar Avdo skočio je do vrata i prihvatio za revolver, zaprepašćen. Hamza se, mrk i zemljav, izvukao.
- - De, de, šta si kidis'o! K'o da nismo zajedno ljuštili rakiju preklani u zimu. Hajde, vodi me u havs, ne pravi se budalast toliko! Ama, vallahi neću ić' prid tobom veg baš uza te i ne prijeti lavorverom jer će nas biti svakakvih, vjera i Bog."
- "Brko dobi svoju vlastitu ucjenu. Carstvo se drmalo, ko magaza pred nasrtajima gladnih ljudi, a ljudske glave bijahu jeftine.
- - Pa što, bolan Hamza, za ćeif Austrije udari po fukari i sirotinji željnoj hljeba, makar ne bila muslimanska, što?
- - Eh... eh, hm, tako mi... u neprilici Brko uvrće brkove - ama da mi je sadašnja pamet... e žao mi i stid me sad, brte!..."