Razlika između verzija stranice "Češke poslovice"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: popravka HTML koda
No edit summary
Red 2: Red 2:




*"Grožđe tuge daje najbolje [[vino]]."
* "Grožđe tuge daje najbolje [[vino]]."

*"Jao ljepoti koja [[razum]]a nema."
* "Jao ljepoti koja [[razum]]a nema."
*"[[Ljepota]] - [[oči]]ma paša, a duši zatvor."

*"[[Ljubav]] je kao suza: rađa se u očima a pada na [[srce]]!"
*"Na lijepi [[cvijet]] i [[pčela]] leti."
* "[[Ljepota]] - [[oči]]ma paša, a duši zatvor."

* "[[Ljubav]] je kao suza: rađa se u očima a pada na [[srce]]!"

* "Na lijepi [[cvijet]] i [[pčela]] leti."

* "Vruća [[ljubav]] ohladi se pri hladnoj kuhinji."




[[Kategorija:Poslovice]]
[[Kategorija:Poslovice]]
[[Kategorija:Češka]]
{{Wikipedia|Češka}}

[[cs:Česká přísloví]]
[[cs:Česká přísloví]]
[[de:Tschechische Sprichwörter]]
[[de:Tschechische Sprichwörter]]

Verzija na dan 15 oktobar 2006 u 18:27



  • "Grožđe tuge daje najbolje vino."
  • "Jao ljepoti koja razuma nema."
  • "Ljubav je kao suza: rađa se u očima a pada na srce!"
  • "Vruća ljubav ohladi se pri hladnoj kuhinji."
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia na bosanskom jeziku ima članak pod nazivom: