Razlika između verzija stranice "Perzijske poslovice"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
No edit summary
Red 2: Red 2:




*"Ideš li polako - stigneš nesreću, ideš li brzo - opet stigneš nesreću."
* "Ideš li polako - stigneš nesreću, ideš li brzo - opet stigneš nesreću."


*"Ko nikad nije [[ljubav|volio]], nije nikad bio sretan."
* "Ko nikad nije [[ljubav|volio]], nije nikad bio sretan."


*"[[Žena]] je [[nesreća]], ali nijedan dom neka ne ostane bez te nesreće."
* "[[Strijela]] ranjava [[tijelo]], a [[jezik]] dušu."

* "[[Žena]] je [[nesreća]], ali nijedan dom neka ne ostane bez te nesreće."





Verzija na dan 15 oktobar 2006 u 11:46



  • "Ideš li polako - stigneš nesreću, ideš li brzo - opet stigneš nesreću."
  • "Ko nikad nije volio, nije nikad bio sretan."
  • "Žena je nesreća, ali nijedan dom neka ne ostane bez te nesreće."