Razlika između verzija stranice "Ambrose Bierce"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
mNo edit summary
Red 11: Red 11:
*"Na italijanskom 'bela dona' znači lijepa [[žena]], a na engleskom opasan [[otrov]]; uvjerljiv primjer o bitnoj identičnosti dva [[jezik]]a."
*"Na italijanskom 'bela dona' znači lijepa [[žena]], a na engleskom opasan [[otrov]]; uvjerljiv primjer o bitnoj identičnosti dva [[jezik]]a."


*"Odgovornost: teret lako prenosiv na [[Bog]]a, sudbinu, sreću ili susjeda."
*"[[Odgovornost]] je teret lako prenosiv na [[Bog]]a, sudbinu, sreću ili susjeda."


*"[[Vjernost]]: [[vrlina]] tako dragocjena za one koji su prevareni."
*"[[Vjernost]]: [[vrlina]] tako dragocjena za one koji su prevareni."
Red 17: Red 17:


[[Kategorija:američki pisci|B]]
[[Kategorija:američki pisci|B]]
{{Wikipedia|}}
{{Wikipedia}}

Verzija na dan 29 septembar 2006 u 18:43

Ambrose Gwinnett Bierce
Ambrose Bierce.jpg
Embrouz Birs, američki pisac
Rođenje
24. juni 1842.
Smrt
1914.
  • "Na italijanskom 'bela dona' znači lijepa žena, a na engleskom opasan otrov; uvjerljiv primjer o bitnoj identičnosti dva jezika."
Wikipedia
Wikipedia