Razlika između verzija stranice "Robert Frost"

Izvor: Wikicitati
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
No edit summary
Red 5: Red 5:




*"[[Mozak]] je sjajan organ. Uključi se isti trenutak kad se probudite i radi sve dok ne dođete u ured."
* "[[Mozak]] je sjajan organ. Uključi se isti trenutak kad se probudite i radi sve dok ne dođete u ured."


* "[[Poezija]] je ono što se izgubi u prijevodu"


* "Sve što sam o [[život]]u naučio može se svesti na tri riječi: život ide dalje."
*"[[Poezija]] je ono što se izgubi u prijevodu"


* "[[Svijet]] je pun ljudi dobre volje, jedni su voljni raditi, a drugi su voljni pustiti ih da [[rad]]e."

*"[[Svijet]] je pun ljudi dobre volje, jedni su voljni raditi, a drugi su voljni pustiti ih da [[rad]]e."




[[Category:američki pisci|Frost,Robert]]
[[Category:američki pisci|Frost,Robert]]
{{Wikipedia|}}
{{Wikipedia}}


[[de:Robert Lee Frost]]
[[de:Robert Lee Frost]]

Verzija na dan 29 septembar 2006 u 18:23

Robert Frost (26. mart 1874, San Francisco, Kalifornia - 29. januar 1963, Boston), američki pjesnik




  • "Mozak je sjajan organ. Uključi se isti trenutak kad se probudite i radi sve dok ne dođete u ured."
  • "Poezija je ono što se izgubi u prijevodu"
  • "Sve što sam o životu naučio može se svesti na tri riječi: život ide dalje."
  • "Svijet je pun ljudi dobre volje, jedni su voljni raditi, a drugi su voljni pustiti ih da rade."
Wikipedia
Wikipedia