Razlika između verzija stranice "Arapske poslovice"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
interwiki sk |
|||
Red 65: | Red 65: | ||
[[nl:Arabische spreekwoorden]] |
[[nl:Arabische spreekwoorden]] |
||
[[pt:Provérbios árabes]] |
[[pt:Provérbios árabes]] |
||
[[sk:Arabské príslovia]] |
Verzija na dan 22 juni 2006 u 19:46
A - B - C - Č - Ć - D - Dž - Đ - E - F - G - H - I - J - K - L - Lj - M - N - Nj - O - P - R - S - Š - T - U - V - Z - Ž
Č
- "Četiri se stvari ne mogu vratiti: izgovorena riječ, izbačena strijela, protekli život i propuštena prilika."
- "Čovjek je gospodar riječi koje nije izgovorio, ali je rob onih riječi koje su mu izmakle."
- "Čovjek može podnijeti i najteže bolove, ali vrhunac njegove tragike skriven je u času, kad gubi masku, a ne može da je zamijeni drugom, i prisiljen je da živi go."
- "Čuvaj se žurbe, jer ona uvijek dovodi do kajanja: onaj koji žuri govori prije nego što sazna,
odgovara prije negoli nešto shvati, odluči prije negoli provjeri, kudi prije nego što se u nešto uvjeri."
D
- "Da bismo nekoga dolično voljeli, treba ga tako voljeti kao da će sutra umrijeti!"
G
K
- "Ko ima malo novca govori:Što da radim s njim, a onaj koji ima mnogo govori:Gospode, daj još."
Lj
- "Ljepota lica nalazi se u ljepoti karaktera."
- "Ljubav je slastica kojoj je sok sladak a tijesto gorko."
- "Ljubomora lakomislene žene pokazuje se u brakolomstvu, a ljubomora kreposne žene u suzama."
M
- Mir dolazi kroz razumijevanje a ne kroz sporazume.
N
- "Nemoj se srditi što ružin grm nosi trnje, nego se raduj što trnov grm nosi ruže."
- "Nikada se zaljubljeno srce ne može najesti radosti odmora, dokle god ga ljubav drži u svojim šakama."
R
- "Rijetka posjeta uvećava prijateljstvo."
S
- "Srce koje voli ne gleda na ljepotu."
- "Sve što se desi jednom, ne mora se nikad ponoviti. Ali sve što se desi dva puta, desiće se sigurno i treći put."
T
- "Tri stvari se ne mogu sakriti: ljubav, planina i čovjek na devi!"