Romeo i Julija
Izgled
Romeo i Julija | |
---|---|
Autor | William Shakespeare |
Originalni naziv | The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet |
Datum izdanja | 1595. |
Prolog
[uredi]- U lijepoj Veroni, gdje se radnja zbiva,
- Mržnja dviju kuća po gordosti prvih
- U nov sukob planu kao vatra živa -
- Građanske im ruke ogrezle u krvi.
- Ali sudbina htjede da iz gnjevnih krila
- Ljubavnici niknu zlosretni i tužni
- I da svojim padom, kad im stanu bila,
- Porodični razdor prekinu taj ružni.
- Ljubav dvoje mladih u zlokobnom znaku
- I dušmanska srdžba roditelja njini'
- Koju tek sa djecom baciše u raku,
- Živjet će dva časa na skučenoj bini;
- Al' ako nam pažnju posvetite svoju -
- Daćemo vam dramu u još boljem kroju.
Romeo
[uredi]- Pst! Šta zasja to na onom prozoru?
- Da, to je istok, a Julija - sunce! (II.ii)
- O, ti, čestiti apotekaru!
- Otrov ti je brz. I tako, s poljupcem
- Umirem sad ja. (V.iii)
Julija
[uredi]- Šta je ime? Cvijet što se ruža zove
- Mirisao bi lijepo i sa drugim imenom; (II.ii)
- ...lahku noć, lahku noć!
- Rastanak mi tako slatku tugu budi,
- Da bih se praštala sve dok ne zarudi. (II.ii)
- O, dobri nožu, (izvuče Romeov nož.)
- Hodi, ovdje je - (Uperi nož u grudi.) -tvoja kanija!
- (Probode se.)
- Počivaj tu, a mene pusti da umrem.
- (Padne na Romeovo tijelo i umre.) (V.iii)
Knez
[uredi]- ...od ovog što se sa Julijom mladom
- I Romeom njenim u Veroni zbilo -
- Potresnije priče nikad nije bilo. (V.iii)
Wikipedia na bosanskom jeziku ima članak pod nazivom: Romeo i Julija |